Essay Writing Service

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
 

Topic: Технічний переклад без спрощень

Post Info
Guru
Status: Offline
Posts: 4979
Date:
Технічний переклад без спрощень
Permalink  
 

Креслення, специфікації, патенти, інструкції з монтажу та експлуатації. Технічний переклад не пробачає приблизності. Якщо замість «затягувати моментом 10 Н·м» напишуть «добре закрутити», обладнання вийде з ладу або спричинить травму. Бюро Etalon виконує технічні переклади будь-якої галузі: машинобудування, нафтогаз, енергетика, будівництво, IT. Перекладачі розбираються в кресленнях, форматах ISO, електричних схемах. Вони зберігають оригінальну термінологію, одиниці виміру, умовні позначення. Якщо потрібно, оформляють переклад у вигляді двомовної таблиці, щоб зручно було звіряти з оригіналом. Для великих проектів можна замовити переклад багатотомної документації поетапно. Це економить час інженерів та юристів. Прочитати докладніше: https://tribun.com.ua/ru/125179-perevod-na-italjanskij-jazyk-osobennosti-sluchai-primenenija-i-sovety .



__________________
 
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.



Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard